助詞「は」と「が」のちがい
こんにちは、じゅりです。 この記事では日本語の助詞「は」と「が」のちがいについて紹介していこうと思います。 外国人がよく間違える助詞でもあります。 4つのちがいがあるのですが、こんな感じです。 一つ一つ説明していきます。…
自慢できる中国留学を。
こんにちは、じゅりです。 この記事では日本語の助詞「は」と「が」のちがいについて紹介していこうと思います。 外国人がよく間違える助詞でもあります。 4つのちがいがあるのですが、こんな感じです。 一つ一つ説明していきます。…
こんにちは、じゅりです。 この記事ではこの三つの助詞を紹介していきたいと思います。 動画も撮っていますので、もし動画の方が見やすいと思われる方はぜひ動画でご覧ください! 複合格助詞 いくつかの語が複合して、…
こんにちは、じゅりです。 この記事では、日本語の名詞について説明していきます。 名詞というのは品詞の1つです。 品詞というのは、文法上の性質や形によって分けたものです。 品詞にはこの8種類あります。 この記事では、この品…
こんにちは、じゅりです。 “为”と“为了”のちがいをご存知ですか? どちらも「~のために」と訳される語句でとても似ているので、「どっちをつかってもいいんじゃないかな」と思われる方も多いかと思います。 今回は“为”と“为了…
こんにちは、じゅりです。 「“有”と“在”はどっちも『いる』『ある』という意味ですが、どう違いますか?」という質問をいただきました。 たとえば、“一楼有餐厅。”と“餐厅在一楼。”はどう使い分けたらいいのでしょうか? この…
こんにちは、じゅりです。 中国語で「~している」をあらわすとき、とても似ている二つの言葉があります。 “在(zài)”と“着(zhe)”です。 この2つはどう使い分けるのでしょうか? むずかしいと思われるかもしれませんが…
こんにちは、じゅりです。 中国留学したはいいけど、なかなか中国留学の経験をいかした生活ができていないなぁと感じたことはありませんか。 中国留学の経験を生かす仕事はたくさんあると思いますが、その中の一つに「中国語教師」があ…
こんにちは、じゅりです。 中国語学習も中級くらいになると、「補語」という文法が目に入ってくると思います。 「補語」という言葉は、日本語ではあまり聞きなれないので、むずかしい印象があるかたも多いのではないでしょうか。 聞き…
こんにちは、じゅりです。 中国語を勉強していて、「なんだかやる気がでないなぁ」と思うときはありませんか? わたしはよくあります、、、 やる気があるときはすごく勉強するのに、やる気がプツンと切れると全くやらなくなってしまっ…
こんにちは、じゅりです。 中国語を勉強していると、周りの人と比べて落ち込むことはありませんか? 「あの人の中国語はあんなに上手なのに、わたしはなんでこんなにへたくそなんだろう」 「あの人はあんなに中国語のレベルアップがで…
こんにちは、じゅりです。 先日、「中国語を勉強するモチベーションがなくなってしまったのですが、どうしたらいいですか?」と相談を受けました。 そのことがきっかけで、「中国語学習のモチベーションってなんだろう?」と考えてみた…
こんにちは、じゅりです。 さいきん、ブログをよんでくださった方から、「中国や中国人を嫌いになった事はありますか?」という質問をいただきました。 「中国がだいすき」といっているわたしですが、じつは中国が嫌になったことは何度…
こんにちは、じゅりです。 中国留学を考えたときに思い浮かぶことの一つとして、「留学エージェントはどこがいいんだろう?」と悩んだことはありませんか。 実は、留学にはエージェントが必要である場合と、ない場合があります。 必要…
こんにちは、じゅりです。 中国語を勉強していると、自分の中国語は進歩しているのかなぁ、、と不安になる事はありませんか? この記事では、自分の中国語の進歩を確認する方法をお伝えします。 結論をいうと、過去の自分とくらべて進…