中国人相手に自信をもって中国語を話すために知っておくべき1つの事実
こんにちは、じゅりです。 最近中国ドラマにはまってから、中国語のなまりのことばかり考えています。 なまりは中国語を勉強する外国人にとって、「聞き取る」という意味ではもしかすると一つのハードルになってしまうかもしれません。…
自慢できる中国留学を。
こんにちは、じゅりです。 最近中国ドラマにはまってから、中国語のなまりのことばかり考えています。 なまりは中国語を勉強する外国人にとって、「聞き取る」という意味ではもしかすると一つのハードルになってしまうかもしれません。…
こんにちは、じゅりです! 最近中国ドラマにはまったことがきっかけで、「なまり」についてよく考えています。 以前書いた「中国語の方言は沢山あって聞き取れないけど、標準語が話せれば大丈夫!」という記事では、中国語をこれから学…
こんにちは、じゅりです。 前回、「中国ドラマで声優さんの吹き替えが必要な4つの理由」という記事を公開したのですが、その中の一つの理由に、「標準語でなければいけない」というのがありました。 日本でいうと、ドラマの中ではさま…
こんにちは、じゅりです。 私は最近、中国ドラマにはまっているのですが、見ていてとても不思議だと思うことがあります。 それは、俳優さんの口と聞こえてくる声がどうも噛み合わないということです!! 何回見ても、怪しいんです。口…
こんにちは、じゅりです! 前回、中国食材店の「太陽物産」は中国好きの心をくすぐる食材がいっぱい!という記事でヒマワリの種を買ったお話しをしました。 ところで、ヒマワリの種ってどうやって食べるか知っていますか?? 殻を割っ…
こんにちは、じゅりです! 私はC-POPが大好きで、最近よく聞いている曲をご紹介します。 周杰伦(ジェイ・チョウ)の『听爸爸的话(ティンバーバダフア)』です。 意味は、「お父さんの言うことをきいて」です。 …
こんにちは、じゅりです! 先日、中国に行ったら食べてほしいシリーズで、単品料理編と、地域編の記事を公開しました。 が、今回の記事はもっとディープな中国料理を味わいたい人におすすめです。 中国に行ったら挑戦してみてほしい中…
こんにちは、じゅりです! 突然ですが、あなたは中国料理がなにか知っていますか? 中華料理じゃなくて、中国料理です。 「中華料理と同じじゃない?」と思った人が多いのではないでしょうか。 実は、全然違うものなんです。 私は中…
こんにちは、じゅりです。 先日、「太陽物産」という中国食材がたくさん売っているお店に行って来ました。 中国にいた時によく食べていたものや、普通のスーパーでは売っていないものなど、「ここ中国でしょ!」と思えるほど、中国中国…
初めての翻訳応募……。 翻訳会社:「翻訳単価を教えてください」 わたし:「翻訳単価ってどうやって決めたらいいの?😵(あたふた)」 こんにちは、じゅりです。 あなたは、初めての翻訳応募の時、ど…
こんにちは、じゅりです! わたしは今年で中国語学習歴が11年目になるのですが、これまで幾度となく「中国語しゃべって!」と言われ続けました。 あなたは「外国語しゃべって!」と言われても……と悩んだことはありませんか? わた…
こんにちは、じゅりです! わたしは中国に行く前は中国料理はラーメン、餃子、炒め物というようなイメージしかありませんでした。 実際中国に行くと、たっくさんの種類の中国料理があり、驚きました。 その中でも、美味しくて何度も食…
こんにちは、じゅりです。 中国での食事にどんな印象をお持ちですか? 「口に合わないんじゃないか?」そんな不安があるかもしれません。 もしくは、「毎日中華三昧なんてハッピー!」という期待もあるかと思います。 わたしは中国に…
こんにちは、じゅりです。 前回の記事「余華著『兄弟(上)』:文化大革命中の悲劇を知れる」から1ヵ月半が経ち、やっと(下)を読み終えることができました! 中国語で読んだから余計長く感じたのだと思いますが、この小説、本当に本…